Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
According to Tadd, the manuscript represents the earliest phase of the Tao Te Ching's globalization. He sees it as a bridge between Traditional Laozegetics, rooted in Chinese scholarly commentary, and Global Laozegetics, which reflects a fusion of Chinese and Western thought.
Chen Guying, a Taoism scholar and professor at Peking University, said that this translation expands the academic understanding of the translation history of the Tao Te Ching and holds significant academic value for the international dissemination of Chinese philosophy.
- Multiple injured rescued after factory explosion in China's Baotou
- Beijing activates emergency responses to ensure safety
- Beijing witnesses snowfall
- Tongji University's Wu Jiang assumes presidency of architects' Asia council
- PLA carries out drone training operations near Dongsha Islands
- PLA monitors US naval vessels transiting the Taiwan Strait
































