|
中國(guó)在線(xiàn) > 媒體聚焦
![]() |
“2009年北京國(guó)際翻譯論壇”即將在北京召開(kāi) 2009-06-11 15:41
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中國(guó)在線(xiàn)消息:由中國(guó)外文局教育培訓(xùn)中心與美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院聯(lián)合主辦的“漢譯英教學(xué)與實(shí)踐”國(guó)際翻譯論壇于2009年7月25、26日在北京舉行。此次論壇旨在對(duì)“漢譯英教學(xué)與實(shí)踐”這一主題展開(kāi),主要探討漢譯英教學(xué)的性質(zhì)、基本原理、語(yǔ)言和文化間的異同以及實(shí)踐中常用上的方法與技巧。 中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、國(guó)際譯聯(lián)第一副主席、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)黃友義將出席論壇并發(fā)表講話(huà)。同時(shí)將邀請(qǐng)林戊蓀、鮑川運(yùn)、Frans De Laet、姜江、施曉菁、柴明熲、王恩冕等眾多國(guó)內(nèi)外知名專(zhuān)家、教授作主題發(fā)言,來(lái)自外交部、中國(guó)外文局、全國(guó)各高等外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、翻譯學(xué)院等領(lǐng)導(dǎo)和業(yè)務(wù)負(fù)責(zé)人,近40余名翻譯領(lǐng)域的專(zhuān)家、學(xué)者參加論壇。 這是繼2007年第一屆北京國(guó)際翻譯論壇(翻譯與語(yǔ)料庫(kù))之后的第二次舉辦,將延承主題明確、來(lái)賓層次高、代表面廣的特點(diǎn),采用主題演講與研討交流相結(jié)合的形式,借鑒國(guó)內(nèi)外相關(guān)經(jīng)驗(yàn)和研究成果,對(duì)漢譯英教學(xué)和實(shí)踐方面等重要問(wèn)題進(jìn)行深入討論,就怎樣培養(yǎng)高素質(zhì)傳播翻譯人才,更好的探索中國(guó)文化對(duì)外傳播的創(chuàng)新之路,為大家創(chuàng)造了一個(gè)相互學(xué)習(xí)、交流、合作的機(jī)會(huì)。 歡迎業(yè)內(nèi)有關(guān)人士踴躍報(bào)名參加,詳情請(qǐng)點(diǎn)擊 http://www.wwjtraining.com查詢(xún)。 編輯:肖亭 來(lái)源:中國(guó)網(wǎng)
|