午夜小片|一级电影中文字幕|国产三级一区|精品久久久久久久国产性色av,国产一级黄色网,久久久久久久久久福利,久草超碰

各地新聞標簽: 北京 重慶 大連 福建 廣東 廣西 海南 黑龍江 河南 湖北 湖南 吉林 江蘇 遼寧 四川 山東 上海 陜西 深圳 天津 新疆 云南 浙江
中國在線 > 中國日報獨家
滾動新聞

寶萊塢——中印兩國友好發(fā)展的秘方

2008-01-17 21:25

中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:英文《中國日報》1月15日報道:最近,印度總理辛格的訪華使得中印兩國關(guān)系又成為人們熱議的話題。英文《中國日報》印度籍評論員Debasish Roy Chowdhury從電影的角度看這兩個亞洲大國的關(guān)系發(fā)展,認為中印關(guān)系的發(fā)展和典型的印度寶萊塢電影橋段有異曲同工之妙:相戀、分離、和好,全文如下:

我在上海體驗了印度電影《流浪者》的魅力。

一整天排得滿滿的參觀行程讓我有些吃不消。蹣跚著走進一間狹小的餐館,熱情的老板迎上來嘰里呱啦的和我說著我聽不懂的中文。當(dāng)我從中聽到“印度”兩個字時,連忙點頭。餐廳里其他食客發(fā)現(xiàn)我懂中文,齊刷刷的投來了肯定的目光,心中不免暗喜。在中國,類似的事情在我身上經(jīng)常發(fā)生。

當(dāng)老板發(fā)現(xiàn)我好像沒聽懂他意思的時候,他使出了殺手锏-和印度最后的一絲關(guān)聯(lián)。他緩緩哼出了1951年出品的一部印度電影《流浪者》的主題曲。當(dāng)時這部電影在中國非常紅。

我一下呆住了。我讀到過關(guān)于拉茲.卡布爾的事跡(《流浪者》的主角)。聽說他在中國是個家喻戶曉的人物,(正如他在俄羅斯和羅馬尼亞一樣)大家都親切的叫他拉茲。整整一代中國人都會唱《流浪者》的主題曲。但是這件事還是給了我極大的沖擊,讓我親身體驗到寶萊塢的神奇力量。

印度每年的電影產(chǎn)量約為1,000部,幾乎是好萊塢的10倍。其中,五分之一的作品出自以孟買為中心的印地語電影產(chǎn)業(yè)基地,或稱之為寶萊塢。另外的五分之四是用印度其他語言拍攝的。

中印關(guān)系的發(fā)展和典型的寶萊塢電影橋段有異曲同工之妙:相戀、分離、和好。我突然有了個“瘋狂”的想法,寶萊塢也許就是中印兩國友好發(fā)展的秘方。有了這個秘方,中印兩國就能像電影里男女主角一樣,永遠幸??鞓返纳钕氯?。

讓我在這里做個說明。

1962年“中印邊境沖突”對中國與印度的影響是截然不同的。在沖突之前,印度對華的外交政策可以用一句標語來形容“印中是兄弟”。當(dāng)時印度總理尼赫魯認為良好的印中關(guān)系是他當(dāng)政的一個很大籌碼。

沖突的結(jié)果是印度對中國和一切與中國有關(guān)的東西徹底絕望。這種感情也波及到了印度的大眾文化界。隨后的幾代人都在中國妖魔化的寶萊塢電影的影響下成長起來。

從那以后,印度的對華政策一落千丈,就像得了“中國恐懼癥”一樣。病情之嚴重,1998年,印度進行核試驗,當(dāng)時的國防部長宣稱,核試驗的主要目的是防備中國,并把中國視為“頭號敵人”。近期,印度左翼共產(chǎn)黨威脅要阻止美國-印度的核武器協(xié)定,印度本國媒體一片嘩然,認為印度左翼共產(chǎn)黨此舉是向中國示好,出賣自己的國家。

印度對中國的敵意如此之強,罪魁禍首是62年的沖突在人們心中留下的傷疤,以及在此之后印度最有力的媒體——電影對中國罪惡化的描寫。

與印度情況皆然不同的是,大多數(shù)的中國人根本就不知道這場“戰(zhàn)爭”。那些少部分知道的,也只認為這是個小規(guī)模的邊界沖突,中國和印度都不應(yīng)對此承擔(dān)責(zé)任。

他們看到,聽到的是這場沖突只是兩國政界耍的小把戲。在中國的政界、文化界也絲毫感受不到印度對中國的敵視思想。

如果非要問中國對印度是什么樣的感情,那就是對印度電影的無限癡迷。從印度引進的為數(shù)不多的電影如《流浪者》、《兩畝地》都在中國風(fēng)靡一時,甚至比在印度本國放映時效果還好。80年代的作品《大風(fēng)車》在印度只是將將盈利,但在中國,人們?nèi)绯彼阌咳胗霸?,取得了巨大的商業(yè)成功。

《奴里》在中國也取得了巨大的成功,我就認識一個中國人—我的夜班編輯,當(dāng)時還是小伙子的他看完電影后感動不已。

在此之后,寶萊塢電影在中國刮起的風(fēng)潮有所減退。不知是中國大眾對印度傳統(tǒng)載歌載舞式的電影情節(jié)失去了興趣,還是中印兩國的電影發(fā)行人合作不再緊密,還是綜上兩方面的原因所致。直到2002年,寶萊塢的另一部電影《印度往事》才在中國卷土重來。

在那之后,中國電視臺播放了《寶萊塢生死戀》和《阿育王》兩部影片。它們?nèi)〉昧撕芎玫姆错?。引進的電視劇《奇跡》在中國也取得了很高的收視率。影星艾西瓦婭?雷飾在劇中扮演的角色時時刻刻牽動著中印觀眾的心。中國老百姓花大把的鈔票去學(xué)寶萊塢電影里的印度式舞蹈。概括地說,雖然印度沒花大力氣去推銷,但寶萊塢仍是印度銷往中國最成功的出口品。

當(dāng)然,印度總理辛格訪華與中國領(lǐng)導(dǎo)人進行雙邊會談時是不會談到電影的。因為有太多更重要的事情要談了,比如邊境問題,比如雙邊貿(mào)易問題。電影和這兩件事比起來就顯得微不足道了。但事實上,中印兩國都可以從電影產(chǎn)業(yè)上得到很多。

中國每年引進20部外國電影,實行票房共享制。這20部電影中絕大多數(shù)來自好萊塢。如果趕上光景好,能有一部印度電影達上引進大片的快車。中印電影市場還有巨大的潛力沒被開發(fā)。

2006年印度電影業(yè)在全球的收入是20億美金。據(jù)普華永道的統(tǒng)計數(shù)字表明,在今后的五年內(nèi),此數(shù)字將漲到40億美金。但在龐大的世界電影市場里,這只是滄海一粟。如果能敲開中國市場,印度電影的資金實力將邁上一個新的臺階。

中國和印度還沒有意識到兩國潛在的巨大電影市場,但是好萊塢已經(jīng)開始行動了。華納兄弟準備在印度推出一部名叫《中國制造》的電影。

這部電影講的是一個孟買廚師被誤認為是功夫大師的故事。這也將是在寶萊塢與好萊塢之后世界第三大電影出品國--中國拍攝的第一部印地語電影。

如果中國允許更多的印度電影進入中國市場,相對應(yīng)的,中國電影進入印度市場的可能性就會大大提高。這樣,中國電影將能面向一個更大,擁有13億人口的市場開放,印度人民也不用再通過美國電影來了解中國。這為印度民眾了解中國開辟了另一條渠道。

但是,電影對消減兩國緊張的政治氣氛到底能起到什么積極作用呢?一旦印度電影人意識到中國潛在的巨大市場,他們就會把中國人的臉龐、情感、口味融入到他們的作品中,正如《中國制造》一樣。

以此發(fā)展下去,“中國恐懼癥”的制造者將可能轉(zhuǎn)變成促進中印和平的重要因素。到時候,看同一部電影的中印兩國人民會同歡笑,同哭泣,同時戀愛或是“愛”上彼此。我敢打賭,到時候沒有什么雙邊問題是不能解決的了。

寶萊塢電影里有一個經(jīng)久不衰的劇情:親兄弟在出生時不幸分離、生長在完全不同的環(huán)境,最后得以相認。希望印中這對兄弟能像經(jīng)典的寶萊塢電影情節(jié)一樣在電影院觀看同一部電影時發(fā)現(xiàn)了彼此的真的身份,最終得以相認。

(《中國日報》評論員 Debasish Roy Chowdhury 編譯 王薇 編輯 張峰)

中國日報網(wǎng)中國在線版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)中國在線:XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署中國在線內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883663、84883567聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國在線)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
 
 
版權(quán)保護:本網(wǎng)站登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站獨家所有, 未經(jīng)中國日報網(wǎng)站事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。