*夢(mèng)的產(chǎn)生
Robert Stickgold, an associate professor of psychiatry at Harvard Medical School, believes that as you go to bed, you are thinking about some of those emotional issues that you haven't wanted to deal with. You've got about a 10-20% shot. He says that dreams are mixtures created by the unconscious mind as it processes, sorts and stores emotions from the day.
哈佛醫(yī)學(xué)院的精神病學(xué)副教授羅伯特·斯蒂克戈?duì)柕拢喝绻隳惩砩洗矔r(shí)考慮過(guò)某些你不想處理的感情問(wèn)題,那么你夢(mèng)到這些問(wèn)題的幾率約為10-20%。他認(rèn)為,夢(mèng)是由潛意識(shí)處理、分類(lèi)和儲(chǔ)存白天的情感時(shí)產(chǎn)生的混合產(chǎn)物。
*解決方案
Dr. Shelby Freedman Harris, an American, is running a behavioral sleep medicine program that helps nightmare sufferers to rewrite the script of their recurring dreams using a technique called Image Rehearsal Therapy. One of her patients had recurring nightmares of being surrounded by sharks. She imagined they were dolphins instead and rehearsed the scene during 5 sessions, and the nightmares vanished. A young patient having nightmares of being chased turned the pursuer into chocolate and ate him. And it works.
美國(guó)謝爾比·弗里德曼·哈里斯博士目前負(fù)責(zé)一個(gè)行為睡眠醫(yī)療項(xiàng)目,主要幫助噩夢(mèng)患者利用"意象排演治療"改變反復(fù)出現(xiàn)的夢(mèng)境。她的一個(gè)病人總是反復(fù)做被鯊魚(yú)包圍的噩夢(mèng),她就想像它們是海豚而不是鯊魚(yú),并在5個(gè)療程中排演這一幕,于是噩夢(mèng)消失了。另一位病人在噩夢(mèng)中總被人追逐,他把追他的人想象成巧克力,一口吃掉。該做法最終也起到了效用。