Brand 除了“商標(biāo)、牌子”的意思外,還有一個(gè)意思是:“烙印”,例如:These cattle have my brand on them.(這些牛身上打了烙印,標(biāo)明是我的牛。)因此,brand-new的意思應(yīng)該是“像新打成的鐵器一樣新”。英國(guó)大文豪莎士比亞筆下就多次出現(xiàn)fire new這個(gè)詞,意思和brand-new沒有區(qū)別。和brand的這個(gè)意思相關(guān)的成語(yǔ)還有:snatch a brand from the burning,意思是“釜底抽薪”。
來看幾個(gè)有關(guān)brand-new的例句:
Be careful with that record – it’s brand-new!
那張唱片是全新的——請(qǐng)小心!
Brand-new這個(gè)詞現(xiàn)在除了用來指具體的物體外,還可以指抽象的東西。
例如:That’s a brand-new idea.
那是個(gè)全新的主意。
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.