午夜小片|一级电影中文字幕|国产三级一区|精品久久久久久久国产性色av,国产一级黄色网,久久久久久久久久福利,久草超碰

  時(shí)政|經(jīng)濟(jì)|社會(huì)|熱圖|專題|節(jié)會(huì)|人事變動(dòng)|地方企業(yè)|文化 •  旅游|
  各地: 安徽 北京 重慶 大連 福建 廣東 廣西 海南 黑龍江 河南 湖北 湖南 吉林 江蘇 遼寧 四川 山東 上海 陜西 深圳 天津 新疆 云南 浙江
中國在線>學(xué)英語
“喋喋不休”英語怎么說?
2011-08-09 10:58:53      來源:美國習(xí)慣用語

打印文章 發(fā)送給好友

“喋喋不休”英語怎么說?

如果一個(gè)人跟你喋喋不休地說教,中文中可以用“這話聽得我耳朵都長(zhǎng)繭了”來形容。英文里面類似的說法是talk one's ear off。例如:

例句-1:Stay away from Mr. Jones. He will talk your ear off if he gets a chance.

你得離瓊斯先生遠(yuǎn)一些,如果讓他逮著機(jī)會(huì),他能跟你聊到你耳朵起繭。

Talk one's ear off意思是“沒完沒了地長(zhǎng)談”,我們?cè)賹W(xué)個(gè)類似的習(xí)慣用語:talk a blue streak。兩者雖然有相近的意義,但是卻不完全一樣。A blue streak原來指閃電,閃電一閃即逝,這個(gè)習(xí)慣用語描述的是“說話奇快無比”。例如:

例句-2:Susan is lovely, but she has one problem - she talks a blue streak. At dinner she chattered away so fast I couldn't get in a word edgewise. I doubt I'll ever ask her out again.

蘇珊雖然長(zhǎng)得可愛,但是她有一個(gè)問題: 她說話快得像放連珠炮。吃飯的時(shí)候,她劈里啪啦一個(gè)勁兒地說,快得我連半句嘴都插不上。我想我再也不會(huì)約她出來了。

再學(xué)個(gè)習(xí)慣用語:talk till you're blue in the face,按照字面來解釋是“一直說到臉色發(fā)青”。它也表示沒完沒了地說話,但是同時(shí)還表示“說得口干舌燥、筋疲力盡”。例如:

例句-3:I talked to my son until I was blue in the face about how he needed to make good grades in high school to get into college. But his grades show that he wasn't really listening.

我跟兒子說想進(jìn)大學(xué)就得在高中拿好成績(jī),我說得口干舌燥、筋疲力盡。但是兒子的分?jǐn)?shù)說明他沒真的聽進(jìn)去。

來源:美國習(xí)慣用語    編輯:許銀娟


新聞熱搜
 
商訊
專題
聚焦南方洪澇災(zāi)害
>> 詳細(xì)

各地新聞
十一屆三中全會(huì)標(biāo)志著中國共產(chǎn)黨重新確立了馬克思主義的思想路線、政治路線、組織路線,標(biāo)志著中國共產(chǎn)黨人在新的時(shí)代條件下的偉大覺醒,顯示了中國共產(chǎn)黨順應(yīng)時(shí)代潮流和人民愿望、勇敢開辟建設(shè)社會(huì)主義新道路的決心。>> 詳細(xì)